O poeta japonês Shuntaro Tanikawa, o mestre do verso livre moderno, morreu aos 92 anos

Tóquio – TÓQUIO (AP) – Shuntaro TanikawaUm pioneiro da poesia japonesa moderna, comovente mas coloquial no seu afastamento do haicai e de outras tradições, morreu. Ele tinha 92 anos.

Tanikawa, que traduziu a história em quadrinhos “Peanuts” e escreveu a música tema da série de animação “Astro Boy”, morreu em 13 de novembro, disse seu filho Kensaku Tanikawa na terça-feira. A causa da morte em um hospital de Tóquio foi a velhice.

Shuntaro Tanikawa chocou o mundo literário com sua estreia em 1952, “Dois bilhões de anos-luz de solidão”, um olhar ousado sobre o cosmos na vida cotidiana, sensual, vívido, mas simples na linguagem cotidiana. “Cem Anos de Solidão”, anteriormente escrito por Gabriel García Márquez, tornou-se um best-seller.

“Kotoba Asobi Uta” ou “Word Play Song” de Tanikawa é um experimento rítmico com sons semelhantes, como “kappa”, uma criatura mítica, e “rappa”, uma trompa, criando uma coleção de canções encantadora, cheia de inspiração e onomatopeia.

“Para mim, o japonês é a terra. Como uma planta, coloco as minhas raízes, bebo o alimento da língua japonesa, tiro folhas, flores e frutos”, disse ele numa entrevista de 2022 à Associated Press na sua casa em Tóquio.

Tanikawa explorou o poético não só na música repetitiva da palavra falada, mas também na magia escondida nas pequenas coisas.

Uma de suas obras é intitulada “Eu queria falar com você na cozinha à meia-noite”.

“No passado, era algo sobre ser um trabalho, uma comissão. Agora posso escrever como quiser”, disse ele.

A “Olimpíada de Tóquio” de Kon Ichikawa, um documentário dos Jogos de Tóquio de 1964, ressoa com o amor reverente da língua japonesa pela beleza.

Ele também traduziu Mother Goose, Maurice Sendak e Leo Leoni. Tanikawa foi amplamente traduzido para inglês, chinês e vários idiomas europeus.

Algumas de suas obras foram transformadas em livros ilustrados para crianças e frequentemente aparecem em livros escolares japoneses. Ele também incorporou palavras japonesas de fontes estrangeiras em sua poesia, como a Coca-Cola.

“A poesia de Tanikawa reflete uma atitude metafísica e quase religiosa em relação à experiência. Em linguagem simples e econômica, ele esboça ideias profundas e verdades emocionais”, segundo a Poetry Foundation, uma organização literária americana.

Tanikawa nasceu em 1931, filho do filósofo Tetsuzo Tanikawa, e começou a escrever poesia na adolescência, circulando com poetas famosos da época, como Makoto Oka e Shuji Terayama.

Ele disse que pensava nos poemas como inspiração do céu. Mas, à medida que foi crescendo, sentiu os poemas surgindo do chão.

Em particular, Tanikawa era amigável e despretensioso, muitas vezes lendo em público com outros poetas. Ele não parecia se levar muito a sério, mas admitiu que seu único arrependimento na vida foi não ter terminado os estudos, sendo escalado para as estrelas ainda jovem.

Seu relativo isolamento da cena poética acadêmica vagamente séria do Japão do pós-guerra provavelmente o ajudou em seu estilo de verso livre que inventou e definiu a poesia japonesa contemporânea.

Tanikawa disse que não tinha medo da morte, o que significa que provavelmente queria escrever um poema sobre essa experiência.

“Estou mais curioso para saber para onde irei quando morrer. É um mundo diferente, não é? Claro, não quero dor. Não quero morrer depois de uma grande cirurgia ou algo assim. Quero morrer de repente”, disse ele.

Ele deixa seu filho, o músico Kensaku Tanikawa e sua filha Shino, e vários netos. Os serviços funerários são realizados em privado com familiares e amigos. Kensaku Tanikawa disse que um evento de despedida está sendo planejado em sua homenagem.

“Assim como fizeram com todos vocês, os poemas de Shuntaro me surpreenderam e comoveram, me fizeram rir ou derramar lágrimas. Não foi divertido?” Ele diz. “A poesia dele fica com você para sempre.”

___

Yuri Kageyama está em X:

Source link